ID:   00000158

FECHA:   17 / 1 / 1890

LUGAR:  

REMITENTES:  

DESTINATARIOS:  

PERSONAS NOMBRADAS:   ;

MATERIAS:   ; ; ; ; ; ; ; ; ;

RESUMEN:
Alcalá Galiano solicita a Galdós que lleve a cabo acciones conjuntas con otro amigo influyente (R. de Labra) para dejar su carrera de cónsul y trabajar de otro modo que tenga relación con sus saberes y preparación. Pide al autor que le envíe un ejemplar de Realidad y elogia La Incógnita. .

TRANSCRIPCIÓN:

New Castle on Tyne, 17 enero 1890
Mi querido Benito: olvida por un instante los personajes imaginarios que estarás enfrentando con tu pluma y oye, en ese paréntesis de lo real, la voz de este personaje de carne y hueso, o mejor dicho, de hueso solo.
Acudo a ti con una pretensión para mí importante y para ti sencilla. No creas que te pido que hables a Ministros o Subsecretarios y pidas para mí ascensos y traslados a que la experiencia me ha probado que debo renunciar: Al contrario hoy te escribo porque he tomado la firme resolución de ir ahí para el mes próximo de febrero o marzo y si no remedio con mi presencia la situación, dejar mi empleo, enristrar mi pluma y tratar de vivir de mi propio trabajo y del jugo de mi mollera.
Basta ya de estériles y humillantes súplicas de pretendiente. Yo no soy tu Don Ramón: yo soy un desengañado y como tal quiero variar de camino, seguir el de mi vocación y mis instintos y con mi pobre entendimiento y firme voluntad labrarme un porvenir, o morir en la demanda. 
Mas como la vida literaria en España es difícil e insegura y no puede uno lanzarse a tales empresas cuando se arrastra una familia a cuestas, de aquí el que trate de preparar el terreno buscándome una base de operaciones, un punto de apoyo, una colocación más o menos literaria o [tachado]. Ninguna sería para mí tan ventajosa como ser corresponsal de alguno de esos periódicos de América, ricos, sólidos, que pagan bien y [tachado] cuyo trabajo le [tachado] deja a uno tiempo y libertad para buscar además otros medios de ganarse el pan. En este mismo sentido que a ti, escribo hoy a mi íntimo amigo Labra quien, como tú en las letras, él en la política tiene tantas relaciones, prestigio e influencia en los periódicos americanos. Le ruego que en caso de él no poder me busque recomendación del omnipotente Castelar, que colabora en tantos periódicos allí y cuya mediación pueda hasta ser decisiva. Si tú te asocias a ellos para una acción mancomunada en mi favor, o si, obrando por ti solo, escribes al director del periódico de Montevideo en que tú escribes, exponiéndole mis antecedentes y méritos [triple subrayado] personales y literarios y rogándole eficazmente que me busque un puesto de corresponsal en alguno de sus colegas, me habrás hecho el mayor [tachado] /servicio / que puedo pedir y esperar de tu fraternal amistad pues a todo trance necesito dejar esta carrera de perdición y salir de un Ministerio al que nada he merecido, del que nada espero y del que he recibido mal pago y aun tengo quejas de que de palabra te expondré cuando por ahí vaya. 
Sé, pues, amable y habla con Rafael Labra para completar vuestro plan de campaña y obrar con toda puntualidad para que cuando yo vaya por ahí se haya ganado tiempo y preparado el terreno de modo que obre con decisión y arroje por la ventana mis títulos y atributos[subrayado]a consulares que tan odiosos se me han hecho. 
Si en los periódicos esos de América tienen o no quieren corresponsal en Madrid, también aceptaría el serlo en París siempre que pagasen bien. Además de corresponsal político sería colaborador literario y si mis antecedentes de poeta y literato, mis experiencias y estudios y viajes de doce años, mi dominio de cuatro o cinco lenguas que hablo y escribo valen algo para lo que solicito, espero que no depares en hacerlo valer y aun exagerar en mi obsequio. 
En caso de no hallar plaza de corresponsal, ¿podrías intentar buscarme algún puesto o cargo en alguna casa editorial de Madrid o Barcelona o algún puesto de redactor decentemente retribuido en alguna revista o, en último caso, periódico político?
En fin ya sabes lo esencial: quiero dejar la carrera estúpida de cónsul y vivir de mi pluma, ya que otra cosa no me dan. Obra en consecuencia con prontitud y eficacia. Lee esta carta a Rafael Labra y que él te lea la mía en que amplío estas consideraciones y unidos los dos que sois mis dos mejores amigos y mis dos únicas fuerzas vivas[subrayado], que la ausencia no ha matado, tratad de sacarme de este Purgatorio dantesco en que mi ánima en pena se consume y nihiliza[subrayado]. Si nada podéis o esperáis, decídmelo con toda franqueza para no seguir, como hasta aquí, viviendo de ilusiones y esperanzas.  Venga la verdad desnuda. Amputadme el corazón si es preciso: pero si vuestra voluntad y vuestra posición son algo, unidas para salvar y ayudar a tu cansado y fiel amigo
Pepe
Aunque no me la mandaste, leí tu “Incógnita”. Envíame “Realidad” que te pago en gracias y aplausos anticipados. Contéstame breve pero pronto, si es que descifras esta escritura cuneiforme[subrayado] o pepiforme. [subrayado]