ID:   00000161

FECHA:   19 / 6 / 1890

LUGAR:  

REMITENTES:  

DESTINATARIOS:  

PERSONAS NOMBRADAS:   ;

MATERIAS:   ; ; ; ; ;

RESUMEN:
Alcalá Galiano especifica a Galdós el trayecto que tomarán él y su familia para viajar a España y solicita del autor que consulte precios de alojamiento y almacenamiento para sus pertenencias. Y le informa de la ausencia de avances en sus gestiones para encontrar trabajo en Madrid.

TRANSCRIPCIÓN:

Newcastle on Tyne, junio 19, 1890
Mi muy querido Benito: dos palabras [tachado] tu carta última que recibo hoy. Gracias mil y mil por tus informes y por tus propósitos de obtener reducción en el pasaje desde Liverpool; pero creo innecesario que por ahora des paso alguno en ese sentido, pues el viaje le [sic] haremos (salvo modificaciones) tornando directamente / algunos de los vapores españoles que de aquí salen para Bilbao, de donde después pasaremos a Santander. Lo que más nos interesa saber es las condiciones y precios de casas en Santander. Como allí estarás poco después de recibir esta, infórmate de esto y escríbenos. Lo que quisiera es que veas si conoces algún comerciante o persona en cuyo almacén /o casa/ podemos depositar los cajones de libros y demás que llevamos como impedimenta y que no podemos tener en casa a más de baúles, sacos, etc.
Mary te escribió ayer fulminando rayos; pero al leer tu carta ha desfruncido el ceño, según pides, y te da plena absolución por tu silencio. 
Yo estoy tan mal de espíritu y cerebro que aún temo si dejaré aquí mis huesos. Pensamos ir hacia mediados de julio. 
Si ves a Juan Valera y buenamente te sale al paso preguntándote qué hay de mi pretensión de ir a Madrid al Ministerio: Nada, Benito, nadie se ocupa de mí y me van a dejar morir de misantropía y desesperación. Si tuviera fe religiosa me haría hermitaño [sic]: tan harto estoy de este mundo, demonio y carne que tengo ansia de aniquilar en el Nirvana. El Sansara ¿? me aburre y la vida no vale el trabajo de ganarla ni conservarla. 
El nuevo vicecónsul aún no ha llegado.   
Pero basta de hipocondrías y pesimismos, que espero se curarán en Santander con tu compañía, el sol, el reposo y las olas cantábricas. Allá veremos. Buena falta hace pues hoy es casi un muerto vivo[subrayado] tu invariable y afectísimo
Pepe