ID: 00001082
FECHA: 5 / 4 / 1899
LUGAR:
REMITENTES:
DESTINATARIOS:
PERSONAS NOMBRADAS: ;
MATERIAS: ; ; ; ; ; ;
RESUMEN:
Hábitos de trabajo de PG. La actriz le pide que traduzca una obra inglesa, de la que el grancanario le ha hablado, para estrenarla.
TRANSCRIPCIÓN:
Mi distinguido amigo. Perdone V. que no haya contestado antes a su grata, con la cual me proporcionó V. una sorpresa agradabilísima, no figurándome que interrumpiera V. la ruda tarea de su trabajo, para dedicarme un recuerdo cariñoso (no porque crea que haya podido disminuir el afecto y simpatía con que siempre me ha distinguido mi bondadoso Don Benito), sino porque cuando se encastilla para trabajar se aísla completamente de todo recuerdo; también me alegra el saber que El Viejo Secretario, se acuerda de mí. Respecto a la obra inglesa de que V. me habla, le indiqué algo a Benavente, y después de darle las gracias, por su felicitación, y saludo, me dijo que V. la traduciría como nadie; y yo digo ¿Por qué no lo hace V., mi señor Don Benito? bien podía V. darme este alegrón... y no digo más, porque no quiero molestarle. Aquí nos tiene V. en Zaragoza haciendo un abono de 20 funciones. En Mayo, a Barcelona, hasta últimos de Junio en El Lírico. Toda mi familia me encarga [que] le salude cariñosamente en particular Agapito, y es de V. como siempre buena amiga y entusiasta admiradora Carmen Cobeña [rubricado] Mil y mil enhorabuenas por sus hermosísimos trabajos. Mis cariñosos afectos a toda su apreciable familia. Zaragoza-5-4-99.
NOTAS:
Misiva escrita en una tarjeta con las iniciales CC. "El viejo Secretario" se refiere a Secretario, uno de los perros que PG tenía en su finca santanderina de "San Quintín", al cual se ha referido la actriz en carta del 16 de octubre de 1898 (documento nº 1099). Los hermosísimos trabajos por los que felicita a PG, son, sin duda, los de los episodios primeros de la tercera serie de los "Episodios Nacionales".