ID:   00000139

FECHA:   7 / 8 / 1888

LUGAR:  

REMITENTES:  

DESTINATARIOS:  

PERSONAS NOMBRADAS:   ; ;

MATERIAS:   ; ; ; ;

RESUMEN:
Alcalá Galiano habla a Galdós del futuro viaje juntos y le insta a que le ayude para recibir el permiso oficial que necesita. Acaba con buen humor y versos improvisados.

TRANSCRIPCIÓN:

Newcastle -on Tyne, agosto 7/88
Querido Benito: llego del campo, me encuentro con tu carta del 3 y aunque es tarde no quiero dejar de contestar al galope para ganar tiempo.
Aunque hubiese tenido gusto en tocar en Suiza como prólogo de Italia, aprovecho la modificación que haces del itinerario limitándolo por ahora a la península de forma de bota dando un puntapié. Acepto tu plan sin reservas y aplaudo el estudio preparatorio que haces y tu sabiduri /sabiduría/ bedekeritica. [sic] 
 preparo mi contabilidad mi aritmética álgebra, etc., etc y en el italiano competiré con el mismo Dante. 
Tu salida veo que pende de las salidas de los vapores. La mía pende de que me concedan la Autorización verbal privada[subrayado] que he pedido y creo obtendré, aunque me dicen que Vega Armijo está muy rehacio [sic] para la concesión de licencias y ha negado cuatro. He escrito a varias personas y si tú, como diputado, conoces al marqués y le quieres escribir o conoces a alguien que con él tenga valimiento hazlo en el acto, pidiendo 20 o 30 días de permiso verbal[subrayado] y puede tramitarme por carta privada o telegrama para ganar tiempo. Hay que hacerle presente que en 11 años de ausencia no he pedido licencia alguna; que mi salud escoge esa breve ausencia y que siendo de carácter privado y secreto[subrayado] mi escapatoria, no creo precedente que le comprometa a conceder otras licencias oficiales[subrayado]  que le pidan. Yo creo que si tú mismo le escribes al marqués, este no puede negar nada al gran novelista nacional[subrayado]  que pude por un poeta moribundo[subrayado], y que además es diputado. Si en vez del marqués crees que puedes obtenerlo por otro conducto, tú sabrás lo que hacer. El caso es que coadyuves por si fallara un pleito en la primera instancia que tengo entablada. Lo principal es que me lo concedan a tiempo[subrayado], es decir, hacia tu llegada aquí y si no que me lo nieguen también a tiempo[subrayado]  rotundamente para no forzar planes y esperanzas inútiles. 
Espero tus nuevas instrucciones y me preparo a entrar en campaña y lanzarnos a conquistar la Italia a pesar de la triple Alianza tomaremos por asalto todas las ciudades que marcas, sin dominios en las delicias de Capua. En Recanati improvisaré en soneto al mio tradotto Leopardi[subrayado].
Conque… hasta luego: escribe, corre, vuela, -traspasa ese confín santanderiano -manda despacho, esquela. -Vence al jefe inhumano -y ven por tu afectísimo
Galiano