ID:   00000174

FECHA:   5 / 3 / 1915*

LUGAR:  

REMITENTES:  

DESTINATARIOS:  

PERSONAS NOMBRADAS:   ;

MATERIAS:   ; ; ; ; ; ;

RESUMEN:
Alcalá Galiano y su esposa expresan a Galdós su pesar por la muerte de su hermana Carmen. Se muestran tristes por los problemas físicos y la ceguera progresiva que tienen los dos escritores. Mary solicita al autor un ejemplar autografiado de alguna de sus últimas publicaciones.

TRANSCRIPCIÓN:

Urbieta 64
San Sebastián 
5 de marzo
Queridísimo inolvidable Benito.
Aunque separado de ti por leguas nuestra buena amistad subsiste inalterable y puedes imaginar con ¡cuánta pesadumbre ha llegado a nosotros la noticia de la nueva pérdida que en estos momentos ha sumido tu vida en la soledad y la tristeza!
El estado deplorable de mi vista casi idéntico al tuyo me fuerza a valerme de la mano de Mary para enviarte unido en uno solo el pésame que corresponde a tal desgracia. Pérdidas como las que has experimentado son insustituibles y dejan nuestra vida vacía por lo cual no intentaré aquí poner esos consuelos de mera retórica, pues no hay más consolador verdadero que el tiempo. 
En nuestra soledad de este brumoso pueblo vasco Mary y yo evocamos con gran frecuencia y cariño los episodios non nacionales, sino privados, de nuestra íntima y entrañable amistad, sintiendo que el residir tan lejanos nos impida reanudar diálogos[subrayado] y abrazos que en otros tiempos eran tan íntimos e insustituibles y que hoy vendrían a llenar de satisfacción nuestra triste vejez. ¿Cuándo nos veremos querido Benito? Tú al fin con el cultivo de tu propio ingenio y la gloria de tu genio[subrayado]  tienes una finalidad en la vida y una preparación a tu inmortalidad. 
Yo, solitario, semi ciego, desengañado y borrado por la mano del olvido de esa lista continuamente renovada, de los literatos vivos, me consumo poco a poco hasta que llegue el día de mi evaporación[subrayado]  absoluta de la que tú serás uno de los pocos que se den cuenta, pues cuento siempre con la fidelidad que me guardarás en tu precioso cariño.
Aquí yo, la amanuense Mary, ¡me atrevo a pedir con dedicatoria a mí[subrayado]  algún ejemplar de las últimas obras que el gran Galdós haya ofrecido a la pequeñísima España!
Como no tuvimos respuesta a nuestro pésame por la pérdida de la pobre Concha, tememos si esta carta podrá como aquella acaso extraviarse por falsa[subrayado]  dirección. Una postal tuya disiparía esta duda. 
Sin más por hoy[subrayado]  sabes cuán de corazón son tus amigos del alma Pepe y Mary

NOTAS:

1- La carta aparece sin fecha. El de dato de la "nueva pérdida" a que la carta alude tras otra anterior de Concha Pérez Galdós, indica que la carta debe ser de 1915, fecha de la muerte de Carmen Pérez Galdós. 
2- La caligrafía de la carta es de Mary Smith en su totalidad.

(*) probable