ID:   00000135

FECHA:   5 / 12 / 1887

LUGAR:  

REMITENTES:  

DESTINATARIOS:  

PERSONAS NOMBRADAS:   ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;

MATERIAS:   ; ; ; ; ;

RESUMEN:
Alcalá Galiano recuerda a Galdós mediante unos versos festivos que espera que le envíe un ejemplar de su obra Fortunata y Jacinta. Aprovecha para enviar saludos y solicitar que recuerde a Pardo Bazán un libro prometido y otro que podría traducirse.

TRANSCRIPCIÓN:

Newcastle-on Tyne, diciembre 5/ 87
Pasan y pasan las horas,
Los días y las semanas
Y ni aquí llega Jacinta
Ni llega aquí Fortunata.
Lleno de afán me pregunto:
¿Qué será de esas muchachas?
¿En qué rincón del planeta
Las tienen arrinconadas?

Su novelífero[subrayado] padre,
Olvidando su palabra,
Las mantiene prisioneras
Y bajo llave las guarda?
Y si las lanzó al Correo,
Pandemonium de las cartas,
Con sus sellos en la frente
Y lacre o goma a la espalda
Para que cruzando reinos
Llegasen al de Bretaña,
¿Cómo a mi casa no vienen?
¿Cómo a mi puerta no llaman
Y en mis brazos no se entregan
Y en mi estante no descansan?

¿Las habrá cogido Mansi[subrayado]
Primer cartero de España,
Para quien los sobres sobran
Y los contenidos faltan
Pues sabe hacer mansi-mente [subrayado]
Extravíos a mansalva?

Y si a pesar de carteros
Timadores y comparsa,
Han cogido ya el Pirene
Y han atravesado Francia: 
¿Se habrán perdido en París?
¿Se habrán metido a traviatas[subrayado]
O mejor dicho, a cocottes, [subrayado]
O, hablando español, a pájaras?

Perdido el honor y el rumbo,
Se habrán marchado a Alemania
Y estarán Unter den Linden[subrayado]
Viendo si al mudar las guardias
Las hace un guiño Guillermo
Asomado a su ventana?

Estarán en Copenhague
Contemplando, descaradas,
Las estatuas de Thorvaldsen
Aquella caterva clásica
De dioses sin calzoncillos
Y ninfas descamisadas?
O las habrá seducido
Con su batuta y su estampa
Aquel director de orquesta
Que tanto nos reventaba?

O tal vez en Amsterdam
Han perdido sus holandas
O por los Países Bajos
Hacen, quizás, cosas bajas?

Se habrán dirigido a Hamburgo
Y allí, después de embarcadas,
Las habrá kaffrificado[subrayado]
Aquel kafre[subrayado] del Kaffraria?

Y si sin mancha vinieron
Por el Canal de la Mancha
Y en la tierra de los lores
Se encuentran sanas y salvas:
Dónde están?, quién las hospeda?
Quién las viste?, quién las calza?
Qué detective[subrayado] las detiene?
O qué policeman[subrayado] las guarda
O qué pastor[subrayado] protestante
Quiere hacerlas protestantas[subrayado]? 

Ah, tú, padre putativo
De esas dos ilustres damas
Conque enmiéndate y al punto
Pon a tus niñas la faja
Y el sello postomotor[subrayado]
Que, suprimiendo distancia,
Hace un hombre de los hombres
Y del planeta una casa.

Y aquí en la mía, que es tuya,
Lleno de hambre literaria
Espero, tras de tu enmienda,
En la presente semana
Abrazar a tu Jacinta
Y besar a Fortunata.
Mándamelas, y si no
En castigo de tu falta,
Que te dejen los lectores
Que los críticos te partan
Que [tachado] los libreros te sisen
Y que destrocen tus páginas
Los traductores a yerros
Y los copistas a erratas. 

Descíframe el geroglífico, [sic]
Explícame la charada,
El acertijo, el enigma,
El misterio, en fin, la causa
De esa ausencia inexplicable
O, al menos, inexplicada. 

Si tus dos niñas salieron
Por el correo de España
Y en el Correo perdidas
Por perdidas las declaran,
Ve a verte[subrayado] con Albareda,
Y ve a oírte[subrayado] con Sagasta,
Y a olerte[subrayado][subrayado] con Puigcerver,
Gustar a Rodríguez Arias
Y a tocar[subrayado] el corazón
De los ocho que nos mandan.
Con esos cinco sentidos
Y tres potencias del alma,
Interpela en el Congreso,
En el Senado amenaza
Alborota con la prensa,
En los Círculos ataca,
En las esquinas perona
Y como canario [subrayado]canta
Hasta que te hagan Justicia
Al ver que mereces Gracia.

Mas si olvidando promesas
Y desmintiendo palabras,
Violando juramentos 
Y rompiendo lo que pactas
Aun guardas bajo tu llave
A Jacinta y Fortunata,
Memento[subrayado], Pérez Galdós,
Que eres polvo, y que en las llamas
De Botero, al que no cumple
Sus terrenales palabras,
Le hacen eterno buñuelo
Y eterna carne mechada. 

Adiós, Benito bonito[subrayado]
Bueno[subrayado] y barato[subrayado]: prepara
Cuartillas de tinta negra
Cuartillas de papel blancas,
Y contestando a mi epístola
Demuéstrame con tus cartas
Que no me olvida el amigo
Ya que me olvidó mi patria. 

Tu 
José Alcalá Galiano
Alias, el Cónsul de España

P.D. Por la prensa veo que está ahí la gran Emilia Pardo Bazán. Si la ves recuérdale que en París me ofreció un libro suyo por el que aún suspiro en vano. Por cierto pues si me mandara también su San Francisco[subrayado] quizás quizás Mary le [sic] traduciría al inglés y aquí pudiera ser un buen negocio. ¿Qué te parece?
Mary y la Rubia te envían sus afectos y Fernando sus besos.
Mis recuerdos a Concha y Magdalena.