ID: 00000135
FECHA: 5 / 12 / 1887
LUGAR:
REMITENTES:
DESTINATARIOS:
PERSONAS NOMBRADAS: ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
MATERIAS: ; ; ; ; ;
RESUMEN:
Alcalá Galiano recuerda a Galdós mediante unos versos festivos que espera que le envíe un ejemplar de su obra Fortunata y Jacinta. Aprovecha para enviar saludos y solicitar que recuerde a Pardo Bazán un libro prometido y otro que podría traducirse.
TRANSCRIPCIÓN:
Newcastle-on Tyne, diciembre 5/ 87 Pasan y pasan las horas, Los días y las semanas Y ni aquí llega Jacinta Ni llega aquí Fortunata. Lleno de afán me pregunto: ¿Qué será de esas muchachas? ¿En qué rincón del planeta Las tienen arrinconadas? Su novelífero[subrayado] padre, Olvidando su palabra, Las mantiene prisioneras Y bajo llave las guarda? Y si las lanzó al Correo, Pandemonium de las cartas, Con sus sellos en la frente Y lacre o goma a la espalda Para que cruzando reinos Llegasen al de Bretaña, ¿Cómo a mi casa no vienen? ¿Cómo a mi puerta no llaman Y en mis brazos no se entregan Y en mi estante no descansan? ¿Las habrá cogido Mansi[subrayado] Primer cartero de España, Para quien los sobres sobran Y los contenidos faltan Pues sabe hacer mansi-mente [subrayado] Extravíos a mansalva? Y si a pesar de carteros Timadores y comparsa, Han cogido ya el Pirene Y han atravesado Francia: ¿Se habrán perdido en París? ¿Se habrán metido a traviatas[subrayado] O mejor dicho, a cocottes, [subrayado] O, hablando español, a pájaras? Perdido el honor y el rumbo, Se habrán marchado a Alemania Y estarán Unter den Linden[subrayado] Viendo si al mudar las guardias Las hace un guiño Guillermo Asomado a su ventana? Estarán en Copenhague Contemplando, descaradas, Las estatuas de Thorvaldsen Aquella caterva clásica De dioses sin calzoncillos Y ninfas descamisadas? O las habrá seducido Con su batuta y su estampa Aquel director de orquesta Que tanto nos reventaba? O tal vez en Amsterdam Han perdido sus holandas O por los Países Bajos Hacen, quizás, cosas bajas? Se habrán dirigido a Hamburgo Y allí, después de embarcadas, Las habrá kaffrificado[subrayado] Aquel kafre[subrayado] del Kaffraria? Y si sin mancha vinieron Por el Canal de la Mancha Y en la tierra de los lores Se encuentran sanas y salvas: Dónde están?, quién las hospeda? Quién las viste?, quién las calza? Qué detective[subrayado] las detiene? O qué policeman[subrayado] las guarda O qué pastor[subrayado] protestante Quiere hacerlas protestantas[subrayado]? Ah, tú, padre putativo De esas dos ilustres damas Conque enmiéndate y al punto Pon a tus niñas la faja Y el sello postomotor[subrayado] Que, suprimiendo distancia, Hace un hombre de los hombres Y del planeta una casa. Y aquí en la mía, que es tuya, Lleno de hambre literaria Espero, tras de tu enmienda, En la presente semana Abrazar a tu Jacinta Y besar a Fortunata. Mándamelas, y si no En castigo de tu falta, Que te dejen los lectores Que los críticos te partan Que [tachado] los libreros te sisen Y que destrocen tus páginas Los traductores a yerros Y los copistas a erratas. Descíframe el geroglífico, [sic] Explícame la charada, El acertijo, el enigma, El misterio, en fin, la causa De esa ausencia inexplicable O, al menos, inexplicada. Si tus dos niñas salieron Por el correo de España Y en el Correo perdidas Por perdidas las declaran, Ve a verte[subrayado] con Albareda, Y ve a oírte[subrayado] con Sagasta, Y a olerte[subrayado][subrayado] con Puigcerver, Gustar a Rodríguez Arias Y a tocar[subrayado] el corazón De los ocho que nos mandan. Con esos cinco sentidos Y tres potencias del alma, Interpela en el Congreso, En el Senado amenaza Alborota con la prensa, En los Círculos ataca, En las esquinas perona Y como canario [subrayado]canta Hasta que te hagan Justicia Al ver que mereces Gracia. Mas si olvidando promesas Y desmintiendo palabras, Violando juramentos Y rompiendo lo que pactas Aun guardas bajo tu llave A Jacinta y Fortunata, Memento[subrayado], Pérez Galdós, Que eres polvo, y que en las llamas De Botero, al que no cumple Sus terrenales palabras, Le hacen eterno buñuelo Y eterna carne mechada. Adiós, Benito bonito[subrayado] Bueno[subrayado] y barato[subrayado]: prepara Cuartillas de tinta negra Cuartillas de papel blancas, Y contestando a mi epístola Demuéstrame con tus cartas Que no me olvida el amigo Ya que me olvidó mi patria. Tu José Alcalá Galiano Alias, el Cónsul de España P.D. Por la prensa veo que está ahí la gran Emilia Pardo Bazán. Si la ves recuérdale que en París me ofreció un libro suyo por el que aún suspiro en vano. Por cierto pues si me mandara también su San Francisco[subrayado] quizás quizás Mary le [sic] traduciría al inglés y aquí pudiera ser un buen negocio. ¿Qué te parece? Mary y la Rubia te envían sus afectos y Fernando sus besos. Mis recuerdos a Concha y Magdalena.